GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:
  • sŏcĭus (nom masc. II décl.) nom DANS CETTE PAGE
  • sŏcĭus (adj. I cl.) adjectif


sŏcĭus  [socius], socii
nom masculin II déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 associé dans les affaires, associé dans une entreprise
2 allié, confédéré
3 complice

permalink
<<  sŏcĭor sŏcĭus  >>

Locutions, expressions et exemples


cives sociique || aliquem socium adsumo = prendre quelqu'un pour allié || ab sociis tempero = épargner les alliés || ambitiosus in socios = désireux (d'obtenir) le consentement des alliés || damnor pro socio || o furia sociorum = ô fléau de nos alliés || adiungo aliquem mihi socium = lier quelqu'un à soi, s'attacher quelqu'un (liens d'amitié) || alicui socium me addo = s'attacher comme compagnon à quelqu'un || P. Africani necis socius = associé au meurtre de P. l'Africain; || Africani necis socius = impliqué dans le meurtre de P. L'Africain || aliquem mihi amicum ou socium adiungo = se faire ami ou allié avec quelqu'un || auxilia ab sociis conrogando || alicuius audaciae socios trado = abandonner les alliés à l'audace de quelqu'un || Callicrates ad eum interficiendum socios conquirit || ad conciliandos novos (socios) = pour gagner des nouveaux (alliés) || avaritiam in socios exerceo || adiecit locum, socios, diem = il ajouta (il indiqua en outre) l'endroit, les complices, le jour || aliis aggregantibus sese Romanis sociisque = en rajoutant d'autres Romains et des alliés || aspicite squalorem sordesque sociorum || Boios receptos ad se socios sibi asciscunt = ajouter les Boïens comme ses alliés || circa quingentos Romanorum sociorumque = parmi les Romains et les alliés, environ cinq cents tombèrent victorieux || auctor et socius Bestiae ferebatur || ab sociis maximam pecuniam aufero = enlever aux alliés une grande quantité d'argent || bos laboriosissimus socius in agricultura = le boeuf, le plus infatigable compagnon du laboureur || castra … sociorum populorum, quae urbi adiuncta erant || caverat … omnium ut suorum scelerum socium te … praeberes || iactura socii sanguinis ulcisci virum || ad socios ad milites ex formula accipiendos mittunt = ils (les) envoient chez les alliés pour récolter les soldats selon les accords || artiorem annonam sociis quam hosti faciebat || amissos longo socios sermone requirunt = Dans (leurs) discours ils évoquent longuement les amis perdus || avorti praedam ab hostibus nostrum (= nostrorum) salute socium = i'ai prélevé ce butin aux dépens de nos ennemis pour le bonheur de nos alliés || carminibus Circe socios mutavit Ulixi || ad socios dispertieram alio frumentum, alio legatos = parmi les alliés, j'avais distribué du blé, voir des ambassadeurs || alter advolerat (= advolaverat) subito ad direptionem pestemque sociorum = le premier s'était précipité rapidissime au pillage et à la ruine des alliés || Aeneas socios de puppibus altis pontibus exponit = Énée fait débarquer les compagnons des hauts navires par des passerelles || certatim socii feriunt mare et aequora verrunt || an quod a sociis eorum non abstinuerim iustam querellam habent = ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés? || ad eum interficiendum socios conquirit, adversarios eius convenit, coniuratione confirmat = il cherche des complices pour l'assassiner, il prend des mesures avec ses (de lui) adversaires, il les associe avec un pacte d'alliance || Caesar arma classem socios demittere Rheno parat || adsidendo diutius artiorem annonam sociis hosti faciebat = en restant trop longtemps au mouillage le ravitaillement devenait plus maigre pour les alliés que pour l'ennemi || civitas una sociorum atque amicorum duabus deterrimis mulierculis vectigalis fuit || do operam, ut duae partes civium Romanorum, tertia sociorum esset = faire en sorte qu'il y eût deux tiers de citoyens romains et un tiers d'alliés || ad populum Romanum confugient? facilis est populi causa; legem se sociorum causa iussisse dicet = ils auront recours au peuple romain? la défense du peuple est facile ; il dira qu'il a porté une loi en faveur des alliés


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:SOCIUS100}} ---CACHE---