GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI


369. Licet, quoique, a la même signification et la même construction ; par exemple Non est magnus pumilio, licet in monte constiterit.
Les particules de temps dum, donec et quoad, lorsqu'elles signifient aussi long-temps que prennent l'indicatif aussi bien que quamdiu. Lorsqu'elles signifient jusqu'à ce que, elles régissent l'indicatif, si elles indiquent le moment jusqu'auquel l'action dure ou a duré, et le subjonctif, si la chose est représentée comme pensée ou si ces particules désignent le but de l'action qui précède : je resterai ici
jusqu'à ce que tu sortes. Il est indécis s'il sortira, mais je le pense, par conséquent donec exeas.
Lacedæmoniorum gens fortis fuit, dum Lycurgi leges vigebant
Iratis aut subtrahendi sunt ii, in quos impetum conantur facere, dum se ipsi colligant, aut rogandi grandique sunt, ut, si quam habent ulciscendi vim, differant in tempus aliud, dum defervescat ira
.
Les conjonctions antequam et priusquam sont accompagnées du subjonctif, si l'action à venir se trouve dans une liaison très étroite ou dans un rapport supposé avec l'autre action. Les phrases « absente toi avant que le roi arrive », ou « il s'absenta, avant que le roi arrivât », exigent en latin le subjonctif, si l'arrivée supposée du roi était l'a cause du départ de quelqu'un. On dit donc : discede antequam rex veniat et discessit antequam rex veniret. Mais s'il s'agit, de donner seulement une détermination de temps, on met l'indicatif : hæc omnia ante facta sunt, quam Verres Italiam attigit, on indique par ces paroles, que l'arrivée de Verres en Italie n'a aucun rapport avec ces événemens là.

370. La particule quum a deux acceptions différentes, c'est-à-dire elle est particule de temps et conjonction causale. Nous traiterons de ces deux significations séparément.
Quum est proprement un adverbe de temps relatif, dont le demonstratif est tum, et comme tel il régit l'indicatif, mais il indique aussi le rapport du motif à la conséquence ; il signifie alors puisque , comme, et régit le subjonctif ; par exemple Quum sciam, quum scirem, quum intellexerim, quum intellexissem, hoc feci.

371. La signification de quoique dans laquelle ce mot exprime aussi un motif auquel contre notre attente. la conséquence ne correspond pas demande nécessairent le subjonctif :
Homines, quum multis rebus infirmiores sint, hac re maxime bestiis præstant, quod loqui possunt (Cic.).
Cependant, dans un récit, quum se construit avec l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif, parce que, dans une suite d'événements qui dépendent les uns des autres, le précédent est toujours considéré comme la cause du suivant. Il y a donc en même temps un rapport de temps et de cause. Si je dis : Cæsar, quum Pompejum vicisset, in Asiam trajecit j'exprime non seulement que César passa en Asie après avoir vaincu Pompée, mais qu'il n'y serait pas passé, s'il ne l'avait pas vaincu.