GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI


162. e) Ceux qui ont -i, -sum :
prandeo, prandi, pransum, -ere dîner. (participe pransus avec signification active).
sĕdeo, sēdi, sessum, -ere être assis ; assideo, circumsideo, obsideo, supersedeo, possideo ; dissideo et præsideo n'ont pas de supin.
vĭdeo, vidi, visum, -ere voir ;. invideo, pervideo, prævideo, provideo.
mordeo, momordi, morsum, -ere mordre.
pendeo, pependi, pensum, -ere être suspendu, dépendre ; dependeo et impendeo (sans reduplication).
spondeo, spopondi, sponsum, -ere, vouer, promettre ; despondeo, despondi ; respondeo, respondi (sans réduplication).
tondeo, totondi, tonsum, -ere tondre ; (les composé attondeo, detondeo, intondeo etc. sont sans réduplication).

163. Verbes sans parfait et sans supin :
avere désirer.
calvere être chauve.
canere être gris.
flavere être jaune.
fœtere puer, avoir mauvaise odeur.
hĕbere être émoussé.
humere être humide.
livere être pâle, en vieux.
(mineo) imminere menacer.
mærere être triste (adj. mæstus).
pollere valoir, pouvoir beaucoup.
renīdere briller, reluire, sourire.
scătere sourdre.
squalere être sale.
vĕgere être gai, vif, être en vigueur.
cieo, ciere, rarement cio, cire exciter ; (ces deux verbes ont le parfait civi ; au supin cieo a citum et cio, cītum).
Les composés ; par exemple concieo, excieo ont cĭtum et les autres formes de la deuxième conjugaison dans le sens d'exciter ; mais cītum et le reste des formes de la quatrième dans le sens d'appeler.

164. Verbes neutres passifs (neutro-passiva)
audeo, ausus sum, audere, oser (participe ausurus).
gaudeo, gavisus sum, -ere, se réjouir.
soleo, solitus sum, -ere, avoir coutume.
Le composé assoleo est souvent impersonnel assolet.