GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



āra  [ară], arae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 autel
2 monument (en particulier, funèbre)
3 abris, protection, asile
4 astronomie l'Ara, constellation

permalink
<<  ăr ărăbarchēs  >>

Locutions, expressions et exemples


Arae || adfusus aris = prosterné au pied des autels || ad aram adduco = amener près de l'autel || arae Alexandri = ville de Cilicie || adeo aras = s'approcher (en priant) aux autels || accensae arae = autel sur lequel le feu est allumé || ab infima ara = depuis les pieds de l'autel || a suis aris aspernor = repousser de ses autels || ab ara exsisto = sortir de l'autel || bacchamur ad aras = nous sommes inspirés au pied des autels || arceor aris = on m'éloigne des autels || ara sepulcri = bûcher (jouant le rôle d'autel) || ara Virtutis || ara vetusta = autel ancien || ara Lugdunensis || aras circumeo = tourner autour de l'autel || aliquem arae destinare = destiner quelqu'un à l'autel, à la mort || altaria et ara = le foyer et l'autel || aliquem ab aris detraho = arracher quelqu'un aux autels || cessasse ferunt aras || aliquem de ara deripio = arracher quelqu'un de l'autel || accendo aras = allumer l'autel || arae et foci = autels et foyers || arae de caespite || Ara Taurica || aras sacro = consacrer des autels || aram occupo = s'attacher à l'autel embrasser l'autel (comme suppliant) || ara Ubiorum = ville sur le Rhin || pacem per aras exquirunt || pacemque per aras exquirunt || aras verbenis incingo || aras nocturnas inchoo = commencer à offrir un sacrifice nocturne || rapit ab aris torrem || ab aris flammam depello = éloigner les flammes des autels || aris factus honos || aris tura do || aris ac focis extorris || vos in aram abite sessum || ad aram legum confugio = trouver du refuge sous la protection des lois || aram sanguine aspergo = arroser l'autel de sang || ara ex aere fabricata || votis incendimus aras = nous allumons les autels pour l'acquittement de nos voeux, pour les sacrifices promis || ara malae Fortunae = l'autel de la mauvaise Fortune || arae Iovi sacratae = autels consacrés à Jupiter || aram turparunt sanguine foede || arae cum magnificis delubris || aram congerere arboribus || aras votis incendo = allumer l'autel pour le sacrifice en exécution d'un vœu || aram Ultioni statuo || aram tango ou teneo = mettre la main sur l'autel (pour jurer) || caliturae ignibus arae = autels destinés à être brûlants du feu des sacrifices || aras ture pio = couvrir l'autel d'encens || augeo aram (donis) = honorer l'autel par des offrandes || aras et focos relinquo || ara maxima ou magna || Arae Philaenōrum (Area Philaenōn) = autels des Philènes [lieu de l'Afrique, près des Syrtes]. || aram Druso sitam || aras votivo sanguine tingit || sacro aras, ignem, solum || ara ibi Augusto dedicata est || Sabaeo ture calent arae = les autels sont brûlants de l'encens de Saba (l'encens brûle sur les autels) || bovem ante aram statuo = placer une génisse devant l'autel || carmen recentibus aris libo = offrir un chant à l'autel nouvellement construit || cingatur florentibus ara coronis || arae fractae et disiectae iacent || arae et alia diis sacrata || altitudines ararum sic sunt explicandae = Il faut étendre la hauteur (des autels) dans cette manière || ara vetusta in Palatio Febris || aras cruore captivo adoleo || aras sanguine conspergo ou spargo = arroser les autels de sang || accensis incanduit ignibus ara = l'autel s'alluma de flammes dévorantes || ab infima ara anguis emergit = un serpent sort de la base de l'autel || arae Herculis inseruere vinculum || aras oneratis lancibus cumulo = charger les autels de plats garnis de viandes || ara Panchaeos exhalat odores || ara deae tremuit pariente ministra = l'autel de la déesse se mit à trembler pendant l'accouchement de sa servante || centum arae sertis recentibus halant || aras sanguine multo spargo quadrupedum || aras ac templa humanis hostiis funesto = souiller de victimes humaines les autels et les temples || aram caelo educo ou creo ou exstruo = élever un autel jusqu'au ciel || aram posuit casus suos in marmore expressam || aram dedicavit cum ingenti rerum ab se gestarum titulo = il fit la dédicace d'un autel avec une énorme inscription portant le récit de ses exploits || ara Neptuni multo manasse (= manavisse) sudore dicebatur || ante aras terram caesi stravere iuvenci = devant les autels les bouvets tués ont recouvert la terre || centum aras posuit vigilemque sacraverant ignem || aram sepulcri congero arboribus caeloque educo = faire un autel funéraire en amoncelant des arbres pour le faire arriver jusqu'au ciel || accipere se omen impleturumque fata ara condita ac dicata ait = (Hercule) dit qu'il acceptait l'augure et aurait respecté le vouloir du sort en érigeant et consacrant l'autel || aram Clementiae aram Amicitiae effigiesque circum Caesaris ac Seiani censuere = on décréta un autel à l'amitié, une à la Clémence (entouré de) avec de part et d'autre les statues de César et de Séjan || ara castis vincta verbenis avet immolato spargier (= spargi) agno = l'autel ceint de chastes verveines désire être arrosé du sang d'un agneau sacrifié || additus aris laetior eluxit structos super ignis acervos = le feu placé sur l'autel jeta des éclats de meilleur augure sur l'amas des offrandes || aram condidit dedicavitque cum ingenti titulo Punicis Graecisque litteris insculpto || sacerdos apud aram Ubiorum creatus, ruperat vittas profugus ad rebelles


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ARA100}} ---CACHE---