Dictionnaire Latin-Françaisconcēdo
[concēdo], concēdis, concessi, concēdĕre, concessum verbe transitif e intransitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (intransitif) partir, quitter, s'éloigner d'un lieu, s'en aller, se retirer 2 (intransitif) aller, partir, se rendre dans un lieu 3 (intransitif) passer du côté de, embrasser une cause 4 (intransitif, + datif) se rendre 5 (intransitif, + datif) pardonner, être indulgent 6 (transitif) accorder, acquiescer, permettre, laisser 7 (transitif) pardonner, justifier, remettre, faire grâce 8 renoncer à quelque chose, abandonner un projet, désister permalink
Locutions, expressions et exemplesat tu concede mihi … = de ton côté, toi, accorde-moi … || alicui ou alicui rei concedo = être indulgent avec quelqu'un ou quelque chose || aliquem alicui concedo = donner pour l'amour de quelqu'un || aliquo concedo = retirer quelque part || aliquo concederes = tu t'en irais dans quelques autres lieux || ab alicuius oculis concedo = s'éloigner de la vue de quelqu'un || alicui remitto atque concedo ut … = permettre, concéder à quelqu'un de || aliquid alicui concedo ou redono = abandonner quelque chose à quelqu'un || alicui gementi concedo = excuser les gémissement de quelqu'un || fato concedo || alicuius postulationi concedo = déférer à la demande de quelqu'un || aliquem alicuius precibus concedo = accorder aux prières de quelqu'un la grâce d'une personne || naturae concedo || concedo in sententiam alicuius || concedo vita || alicui impunitatem concedo = accorder l'impunité à quelqu'un || age iam concedo … = et bien, je suis prêt à reconnaître que … || ab in altiorem tumulum concessere = ils replièrent sur une hauteur plus élevée || alicui secundiores res concedo = accorder plus de bonheur à quelqu'un || Argos habitatum concessit = il se retira à Argos pour y habiter || ab eorum oculis aliquo concederes = tu te retirerais à quelque part, loin de leurs regards || ab ou ex oculis abeo ou concedo = disparaître de la vue || ab Alopa in altiorem … tumulum concessere (= concesserunt) || acrius tendenti Sentio concessit = il céda à Sentius qui insistait avec plus d'acharnement || da mihi hoc ; concede, quod facile est = accorde-moi cela ; fais-moi cette concession, qui ne souffre aucune difficulté || abeunti si quid poposcerit concedere moris = il y a la coutume d'accorder à celui qui part n'importe quoi il demande || aut nihil aut paulo concedo || benigne praedam militibus concedo || vobis summam ordinis consiliique concedunt = ils vous concèdent la place la plus haute dans les ordres de l'état et dans les délibérations || auguratus petitionem mihi te concessisse dixisti || alicui rei primas concedo ou do = attribuer la première place à quelqu'un || alicui primas in dicendo partes concedo = reconnaître à quelqu'un le premier rang dans l'éloquence || Atheniensibus imperii maritimi principatum concesserunt = concéder aux Athéniens la suprématie maritime || actionem do, (ou excludo, ou concedo, ou nego) = nier la faculté d'agir || alicui alienis peccatis temere dicto concedo = pardonner quelqu'un, les pêchés d'autrui, une parole inconsidérée || bona quaedam proscriptorum diripienda concessit || amicitias rei publicae concedo ou do = sacrifier ses affections à la république, sacrifier (ses propres) amitiés pour le bien de l'État || cedant arma togae, concedat laurea laudi || amori nostro plusculum etiam quam concedet veritas largiare = accorde à notre amour un peu plus même que ne concède la vérité || accidere terrae simile quiddam nostrae adfectioni concesserim = que la terre prive quelque chose de semblable à ce que l'homme ressent, je te l'accorde || alteram partem vici Gallis ad hiemandum concessit = il abandonna une partie du bourg aux Gaulois pour hiverner || vix Tiberio concedere, liberos eius ut multum infra despectare Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |