GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



ipse
[ipse], ipsa, ipsum
pronom défini

Voir la déclinaison de ce mot

1 (avec d'autres pronoms : [ego ipse, tu ipse, is ou hoc, iste, ipse]) même, le même, moi-même, toi-même, etc.
2 ([et ipse, atque ipse, ipse quoque], comme particule intensive) lui-même
3 justement
4 même, jusqu'à
5 maître de maison, personne célébre, personnage
6 de soi même, spontanément
7 en soi, pour soi-même, singulièrement

permalink
<<  Īphĭmĕdīa īra  >>

Locutions, expressions et exemples


ab ipso cibo = tout juste après avoir mangé || ad ipsum mane = jusqu'au matin même || a me ipse non desciverim = je ne me serais pas contredit || ipsa domina || eā ipsā horā = à cette heure précise || calumniabar ipse = je soulevais moi-même des chicanes sans objet (je me créais des inquiétudes chimériques) || ea quae tenebatis ipsi || sepse || adstante ipso = en sa présence || is ipse || nec ipse || vosmet ipsi vobiscum recordamini || eo ou hoc ipso tempore || animum ad se ipsum advocamus = rappeler son esprit || aesalon catulos eius ipsamque vellit = le faucon attaque le (renard) même ainsi que ses petits || ea ipsa causa belli fuit … = la véritable cause de la guerre fut … || ea ipsa concludamus aliquando || ad ipsam te epistulam reicio = je te renvoie la lettre à la même || acies ipsa qua cernimus = la partie de l'œil avec laquelle on voit (la pupille) || ad ipsum discrimen eius temporis = juste au moment critique de telle circonstance || adfectio a se ipsa dissentiens = (état d'âme) en contradiction avec soi-même || argumento est ipsa magnitudo || ea dicimus quae nescimus ipsi || at nos virtutes ipsas invertimus || bello cruentior ipso || aliquem ipsius vestigiis persequor = suivre quelqu'un pas à pas || nunc cum ou ipsum maxime || cancellos quos mihi ipse circumdedi = les barrières dont je me suis moi-même entouré || candore notabilis ipso || dabo egenti sed ut ipse non egeam || damnis dives ab ipsa suis || carissima sibimet ipsi circumdare || adstupet ipse sibi = il reste en extase devant lui-même || at sese non clamet Iuppiter ipse? || administer ipsius cupiditatum = agent de ses propres plaisirs || ad quaestionem ipse adreptus est = il fut traîné devant le tribunal || accendebat dedignantes et ipse = lui aussi allumait leur mépris || vox ipsi anceps || ab ipso Socrate sublevatus est = il fut tiré d'affaire par Socrate en personne || brevior ipse quam testis || ob eam ipsam causam quod = précisément pour la raison que… || ob id ipsum quod, quia = pour la raison précisément que; || a qua ipse longe absum = de la quelle (perfection) je suis moi-même très loin || re ipsa ou vera || amaritudo ipsa ridicula est = la mordacité en elle-même provoque le rire || calescit ipso ab spiritu || calceabat ipse se et amiciebat || quà ipse famà distraheretur || ab ipsa commissione ludorum = depuis le début des jeux || ancillae tuae credidi tu mihi non credis ipsi? = j'ai cru à ton esclave, tu ne crois pas à moi-même ? || tacitus mecum ipse voluto || ubi ipse generatus erat || clamo mihi ipse «numera annos tuos» || per se ipse || civitas secum ipsa discors = état divisé || beneficium … ipsum non eraditur || alioqui ipse sibi odio erit = autrement il finira par se détester soi-même || ad ipsum Longinum involat = il se lance contre Longinus || ab ipsa re exordior = commencer le discours en touchant tout de suit le sujet (en négligeant le début) || a cuius crudelitate vosmet ipsi armis vindicastis (= vinsicavistis) = de sa même tyrannie vous vous êtes vengés par les armes || agam per me ipse et moliar = j'agirai par moi-même et de toutes mes forces || Aristoteles Isocratem ipsum lacessivit || ob ipsorum interna mala = à cause de leurs dissensions intestines || angusto exitu se ipsi premebant = ils se pressaient les uns les autres à cause de l'étroite sortie || affectus inter ipsam coercitionem exeuntes = sentiments qui éclatent malgré la maîtrise de soi || aqua ferventi a Rubrio ipso Philodamus perfunditur || a quibus producti sunt, existunt eorum ipsorum tyranni = par les mêmes qui les ont incités, ils deviennent des tyrans || causa proprie ad ipsas pertinens || ad unum omnes se ipsi interficiunt = ils se donnent tous la mort du premier au dernier sans exceptions || atque istuc ipsum nil periclist; me vide || ad aliquem ipsius arcessitu (ou rogatu) venio = se rendre chez quelqu'un sur invitation || an ipse pecuniam inspurcavit? = ou bien fut-il qui souilla l'argent ? || adequitando ipsis prope portis = en avançant à cheval presque jusqu'aux portes || adiciunt spirantem ignibus ipsum = ils rajoutent (Cacus) même avec ses spires de feu || acies ipsa, quae pupula vocatur = l'organe de la vue que l'on appelle pupille || adversus ipsius scripturae fidem = contre l'autorité de la même écriture || a stiva ipsa homines mecum conloquebantur = les gens parlaient avec moi sans laisser le manche de la charrue || arbor ipsa vexatione constringitur || a multis ipsa virtus contemnitur = beaucoup méprisent même la vertu || Achilles bello cruentior ipso = Achille plus sanguinaire que la guerre elle-même || a quo ipse in consulare provectus fastigium fuerat = par lequel il avait été lui-même élevé jusqu'à la dignité consulaire || aspicite ipsum contuemini os = regardez-le lui-même, voyez sa contenance || ea ipsa … fraude ipsorum facta erant, non casu || bibit umorem et ex se ipsa remittit || ea ludificatio veri et ipsa in verum vertit || ea quae ipse semper habuit venalia || Galbae vox, ipsi anceps = ce mot de Galba, dangereux pour lui-même || habeat me ipsum sibi documento = qu'il prenne exemple sur moi || habebis me, habebis ipsum gratissimum debitorem || capillum … in ipso vertice religant || animi aequitas in ipsa morte = égalité de l'âme (sang froid) en présence de la mort || Nabis quanam ipse evaderet circumspectabat = Nabis cherchait attentivement comment s'échapper || Christus se ipsum, ut nos ditesceremus, pauperavit || circum terram ipsam volutantur || civitas quam ipse semper aluisset = une cité qu'il avait lui-même toujours soutenue (aidée à se développer) || classis impedita suomet ipsa instrumento = la flotte encombrée par son propre matériel || agrum immunem ipsi qui accepisse = un terrain exempté d'impôt pour celui qui l'aurait reçu || apud quos ipsis deverti mos esset || ubi nihil erit quod scribas, id ipsum scribito || ea ipsa (saxa) … in eos qui commoverant recidebant || aliud est munus aliud ipsa donatio = une chose est le don, une autre le fait de donner || causas ipsas quae inter se confligunt || cavendum est ne ipsa expositio vanescat = il faut bien prendre garde que l'exposition ne perde pas son effet || cedet et ipse mari vector || cedo mihi ipsius Verris testimonium = montre-moi le témoignage de Verrès lui-même || paene in ipso urbis incendio || censuit ipsum … in insulam Gyarum relegandum || auctore caedis quam ipsa caede miserior || capio coniecturam ex facto ipso = tirer la conjecture du fait lui-même || causas complectar ipsa sententia = je résumerai l'exposé des motifs en formulant mon avis lui-même || aerumnae cor ipsum exedentes = peines qui tuent || aliter mihi de illis ac de me ipso consulendum = je ne dois pas prendre les mêmes mesures à leur égard si non pour ce qui me concerne || audentes deus ipse iuvat = la divinité elle-même favorise les audacieux || capite ipse sua in statuit vestigia sese || paene ab ipso vallo… barbaros averto || cenaturum apud Caesarem vocatu ipsius || a nullo videbatur, ipse autem omnia videbat = il n'était vu par personne, tandis que lui voyait toute chose || paene maestior exercitu ipso civitas esse || sacerdos … ipse insigni permotus miraculo || Catilinam ipsum egredientem verbis prosecuti sumus || ubi scelera ipsa aliis delegent || e qua ipsa horribiles exsistunt saepe formidines || clamabant fore ut ipsi se di immortales ulciscerentur || dabit ipsa feracem spes animum || iaceo humi venerabundos ipsum victores || Labienum praefecit, ipse in Italiam contendit || accendebantur animi … ipso inter se conspectu = les âmes s’exaltaient tout juste en se regardant l'un avec l'autre || Volusi annales Paduam morientur ad ipsam || de … eo quod ipsis superat aliis gratificari volunt || Ciceronis sententiam ipsius verbis subsignabimus = nous consignerons ici (à la suite) l'opinion de Cicéron dans ses propres termes || angues ipsum spiris ligant ingentibus = les serpents l'enserre avec des énormes anneaux (Laocoon) || cito, te ipsum caede, quia nugax es || accipe quis merse fortunae fluctibus ipse = apprends pas quelles vagues du destin moi-même je suis submergé || bello iam expertus ipsos Carthaginienses || vix subeunt ipsi verba Latina mihi || ante ipsas exscreat usque fores = il continue de tousser juste devant la porte || aget ipse per sese ut adhuc quoque fecit = ce serait lui-même à agir ainsi de sa propre initiative, comme d'autre part il a fait jusqu'à présent || beneficium suum ipse insequenti iniuria rescidit || arcens eum reditu tyrannum quem ipse expulerat || at ipse subtilis iudex et callidus audis || anceps pugna erat nec ipsa per se decerni poterat = la bataille été incertaine et ne pouvait (encore moins) se résoudre d'elle-même || alius Achilles natus et ipse dea = un autre Achille, lui-même fils d'une déesse || aequitatem relinquere, verba ipsa teneo = laisser de côté l'équité, s'en tenir à la lettre même || avaritiae non iam vestigia sed ipsa cubilia = non plus seulement les traces de l'avidité, mais son repaire même || Bruti rem sic ago ut suam ipse non ageret || at si mare intretur promptam ipsis possessionem || bellum uni necessarium, ferale ipsis || bellum … sumptuosum ac damnosum ipsis Romanis || Aetolorum consilia in ipsorum caput recidentia = les décisions des Étoliens, qui retombent toujours en les endommageant || vocem lacrimasque devorat ipse dolor || Aristoteles translationi haec ipsa subiungit || angustus in ipso fit nodo sinus = on pratique dans le nœud un petit creux || ab ipsa fortuna crudelissime consilia multata = expéditions contre lesquelles le sort s'est cruellement acharné || ab ipso Hercule perfuncto iam laboribus = par Hercule lui-même désormais à la fin de ses travaux || abs te ipso unas mihi scito litteras redditas esse = saches que de ta part une seule lettre m'a été remise || breviloquentem iam me tempus ipsum facit || aures vocem natura modulantur ipsae || ad ea Caesar veniam ipsique et coniugi tribuit = à ces mots César accorda la grâce pour lui et sa femme || ad unum omnes cum ipso duce occisi sunt = tous (les ennemis) jusqu'au dernier homme, furent tués avec le commandant même || aer in omnes partes se ipse fundit = l'air se diffuse d'elle même dans tous les coins || adstante et inspectante ipso signa sustulit = il leva les enseignes devant et sous ses yeux || argumenta insita appello quae inhaererent in ipsa re || anno ipso ante quam natus est Ennius = juste l'année avant qu'Ennius naquît || animus habet cuncta neque ipse habetur = l'esprit est maître de tout et lui-même n'a pas de maître || ipsa solitudo natura quoque inmitia efferavit ingenia = cet isolement a rendu plus farouche encore leur esprit, naturellement sauvage || clamat … (ipsum) beatiorem fuisse quam potantem in rosa Thorium || voluptatum flagitiorumque istius ipse reliquias colligebat || ante os ipsum portus ancoras iacit = il jette l'ancre juste devant l'entrée du port || nactus est morbum, quem initio et ipse et medici contempserunt || animi iactus liber quo pervolet ipse = jusqu'où l'élan de l'intelligence vole libre || volo ipsius quoque voluntate haec fieri || apud eos qui me ipsi maxime salvum videre voluerunt = devant à qui a personnellement beaucoup désiré de me voir sauvé || altera est divisio quae in tres partes et ipsa discedit = il y a une seconde division, laquelle se ramifie aussi en trois parties || vocum iudicium ipsa natura in auribus nostris collocavit = la nature même a mis dans nos oreilles la faculté de juger les tons || ea ipsa res omnium animos expectatione suspenderat || aut ex offensu cum turbant corpore in ipso semina || an iam inde ab ortu natura ipsa congregatae sint = ou bien si déjà depuis la naissance (telles bestioles) aient été poussées à vivre ensemble par la nature-même || alicuius adversa pravitati ipsius prospera ad fortunam refero = attribuer les échecs à la faute de quelqu'un, les succès à la chance || augebat intuentium visus eximia ipsius species || Albam unde ipsi oriundi erant a fundamentis proruerunt = Ils détruisirent de fond en comble Albe où eux-même étaient nés || Sabinum quod ego ipse testà conditum levi || rabiem qua pugnaverat ipsa novitate volneris praeferebat || angustia conclusae orationis non facile se ipsa tutatur = un raisonnement trop condensé a de la peine à se défendre || ad ipsam Romam urbem infesta signa ferri iussit = il ordonna que les colonnes d'attaque fussent avancées contre la ville de Rome || ad unum omnes desperata salute se ipsi interficiunt = (présent historique) tous jusqu'au dernier, (une fois) perdu l'espoir du salut, se donnèrent la mort || alii ipsi professi (sunt) se pugnaturos in gratiam ducis = d'autres déclarèrent spontanément qu'ils auraient combattu pour faire plaisir au général || volo facinus ipsius qui id commisit voce convinci = ie veux que ce crime soit victorieusement prouvé par les paroles du coupable lui-même || at tu apud nos hic mane dum redeat ipsa = Thaïs te priait de revenir demain || a vobis salubritas quaedam, ab eis qui dicunt salus ipsa petitur = à vous l'on demande un médicament bénéfique, tandis qu'aux orateurs l'on demande la santé elle-même || ob haec ipsi regi insidiae parantur || cernere ipsos … quo favore hominum iter suum celebretur || ab eo ipso duo illos libros descripsisse descobino = il avait transcrit ces deux livres-là par le contenu de ses leçons || animadverto deos ipsos innocentia et sanctitate (adorantium) laetari = je remarque que les dieux-mêmes se réjouissent de l'innocence et de la vertu (de ceux qui les adorent) || ubi decrevit mori, tempus secum ipsa modumque exigit || M. Cicero … nonne in ipsis eloquentiae suae castris testis abiectus est? || aliud multo propius atque in ipsis prope portis bellum ortum = une autre guerre éclata beaucoup plus proche presque aux portes de la ville. || Caesar ipse, qui illis fuerat iratissimus, tamen || qua vi maria alta tumescant rursusque in se ipsa residant || civitas, quam ipse semper aluisset omnibusque rebus ornasset (= ornavisset) || Caesar ipse, qui illis fuerat iratissimus, cotidie aliquid iracundiae remittebat || aliquem nullo praeiudicio facto tamen ex ipsa causa condemno = condamner quelqu'un sur le simple exposé de la cause sans qu'il y ait eu de précédent || vox quoque Moerim iam fugit ipsa; lupi videre priores || vixdum satis certa luce et eam ipsam premere caligine || qua se trudunt gemmae, angustus in ipso fit nodo sinus || circumspectare inter se attoniti et id ipsum, quod nemo regeret, paventes || circuitus ille … incitatior numero ipso fertur et labitur || namque ipsorum naves ad hunc modum factae armataeque erant || ea … ipsa adfinitas haud spreta gratiam Fabio ad volgum quaesierat || an inanem credulitatem tempore ipso vanescere sineret = ou bien laisser que l'illusion, avec le temps, disparaisse d'elle-même || addunt ipsi et adfingunt rumoribus Galli, retineri Caesarem = les Gaulois ajoutent d'eux-mêmes et lancent par des bruits de leur invention que César est retenu || animalia quaedam vestigia sua circa ipsum cubile confundunt = certains animaux confondent leurs traces dans les parages de leur tanière || aquilarum altera in contrariam ac ferebatur partem se ipsa convertit || animi corporibus elapsi circum terram ipsam volutantur = les âmes échappées du corps vont et viennent autour de la terre || argentum ille ceterum purum adposuerat ne purus ipse relinqueretur || castum esse decet poetam ipsum, versiculos nihil necesse est || censuerunt ne ipsi posterive eorum uspiam pararent haberentve nisi … || Aristoxenus ipsius corporis intentionem quandam (animum esse dicit) || an patris auxilium sperem quemne ipsa reliqui … ? = ou bien puis-je espérer dans l'aide du père, celui que moi-même laissai ? || an non cernimus optimo cuique dominatum ab ipsa natura datum? = ne voyons-nous pas que la nature elle-même a donné partout la suprématie au meilleur? || Catoni cum tribuisset natura gravitatem eamque ipse constantia roboravisset || Agricola iis ipsis virtutibus iram Gai Caesaris meritus = Agricola attira sur soi la colère de J. César pour ses mêmes vertus || Maecenati urbe in ipsa velut peregrinum otium permisit || arripit acer saepe dolor dentis oculos invadit in ipsos || civitas … exulem et regem ipsum et liberos eius et gentem Tarquiniorum esse iussit || ars quidem cum ea non utare (= utaris) scientia tamen ipsa teneri potest || acutarum graviumque vocum iudicium ipsa natura in auribus nostris collocavit = la nature même a pourvu nos oreille de la capacité de distinguer les tons de voix hauts et bas || absurdum fuerit non cedere imperio ei, cuius filium adoptaturus essem, si ipse imperarem = il serait insensé ne pas passer le commandement à celui, dont j'adopterais moi-même le fils si j'étais empereur || artifices quorum magna pars ipsius erant ex medio ludicro repente abduxit || sacrorum autem ipsorum diligentiam difficilem, apparatum perfacilem esse voluit || pacem ipsam, quoniam sub nomine pacis bellum lateret, repudiandam || aestimare debent an quod inchoatur rei publicae utile, ipsis gloriosum sit = ils doivent examiner si ce que l'on entreprend soit utile pour l'État et glorieux pour eux-mêmes || adlocutione opus erat homini ad consolandos suos ex ipso rogo caput adlevanti = il fallait des paroles de consolation à un homme qui, pour raffermir les siens, soulevait sa tête du fond même de son tombeau || catulum lambendo mater in formam quantum capit ipsa reducit || apud imperitos prodigii loco accipiebatur ipsa aquarum penuria = aux ignorants la pénurie même des eaux apparaissait comme un fait prodigieux || aperiet et reclude contecta et tumescentia victricium partium volnera bellum ipsum = la guerre même dévoilera en les ouvrant, les blessures cachées, mais encore ouvertes, du parti victorieux || ea ipsa remissio animi suspicionem dempsit novare eum quicquam velle || ardentis faces furiis Clodianis paene ipse consul ministrabas || Caesar … hibernis Labienum praeposuit, ipse in citeriorem Galliam … profectus est || civitatem in Catonis et in ipsius Bruti fide locatam … funditus perdidissem || Calenus Delphos, Thebas et Orchomenum voluntate ipsarum civitatium recepit = Calénus prit possession de Delphes, de Thèbes et d'Orchomène avec l'assentiment des cités elles-mêmes || audiebantur voces exprobrantium multitudini quod defensores suos in ipso discrimine periculi destituat || Capitolii fastigium illud et ceterarum aedium non venustas, sed necessitas ipsa fabricata est || Caesar vehementer centuriones incursavit: cur de sua virtute aut de ipsius diligentia desperarent? || certior factus hostes monte consedisse milia passum ab ipsius castris octo || de absolutione istius neque ipse iam sperat nec populus Romanus metuit || Daedalus ipse dolos tecti … resolvit, caeca regens filo vestigia || audivi milites qui nec ipse consulere nec alteri parere sciat eum extremi ingenii esse = i'ai entendu dire soldats que celui qui ne sait ni prendre des décisions ni suivre celles de quelqu'un d'autre est d'un caractère tout à fait vil || Dareus … statuit ipse decernere: quippe quae per duces acta erant cuncta damnabat || arbores seret diligens agricola quarum aspiciet bacam ipse numquam = le cultivateur consciencieux plantera des arbres dont il ne verra jamais un fruit lui-même || ceteros … iam antea aequitate et misericordia viceras, hodierno vero die te ipse vicisti || e principio oriuntur omnia, ipsum autem nulla ex re alia nasci potest || aliis id ipsum placebat quod neminem ex praepotentibus sed Thraseam ad exemplar verae gloriae legisset = certains aimaient vraiment cela, qu'il eut choisi en tant qu'exemple de vraie gloire non pas un (citoyen) parmi les plus influents mais Thraséa || date frenos impotenti naturae et indomito animali et sperate ipsas modum licentiae facturas = lâchez les rênes à la nature incontrôlable des femmes et à leur instinct indompté, et allez espérer après cela qu’elles imposent d’elles même une mesure à leur licence ! || voluit hoc ipsum nobis ostendere, posse ingenium fortissimum ac beatissimum sub qualibet cute latere || antequam pro Murena dicere instituo pro me ipso pauca dicam = avant de commencer à parler pour Muréna, je parlerai un peu pour moi-même


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:IPSE100}} ---CACHE---