GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



aufĕro
[aufĕro], aufĕrs, abstuli, aufĕrre, ablatum
verbe transitif anomal

Voir la déclinaison de ce mot

1 traîner dehors, amener
2 arracher, ravir, voler
3 éloigner, soustraire, enlever
4 obtenir, atteindre, remporter
5 comprendre, déduire

permalink
<<  aufĕrens aufĕror  >>

Locutions, expressions et exemples


aufero (ut + subjonctif) || me aufero || aufero aliquid ab aliquo = arracher quelque chose à quelqu'un enlever quelque chose à quelqu'un, obtenir quelque chose de quelqu'un || ab aliquo candelabrum aufero = enlever un chandelier à quelqu'un || aufero aliquem e ou de convivio || aliquid aufero cum pulvisculo = tout emporter jusqu'au dernier grain || aufero praemium || aliquid mordicus aufero = arracher quelque chose avec une morsure || alicui caput aufero = décapiter quelqu'un || alicui pudorem aufero = s'approprier de la chasteté de quelqu'un (avec violence) || aufer cavillam = porte au loin (cesse) tes plaisanteries, trêve de plaisanterie || aliquid eripio aut aufero ab aliquo = voler quelque chose à quelqu'un avec la violence ou de manière frauduleuse || aufer te domum = va-t-en chez toi || aufer manum || aufer nugas || aufer te hinc = ôte-toi d'ici || aufero pedem || aufer me voltu terrere || aufero testibus auctoritatem = discréditer des témoins || auriculam mordicus aufero = enlever le bout de l'oreille d'un coup de dent || maculas de vestibus aufero || aufer hinc palpationes = porte ailleurs tes caresse (au diable tes caresse) || aufer abhinc lacrimas = chasse tes larmes loin d'ici || abstulit excultas opes = il emporta les richesses, fruit de mon travail || ab senatu iudicia aufero = enlever au Sénat le pouvoir judiciaire || a Scapulis paucos dies aufert = il obtint par les Scapola un délai de peu de jours || e convivio aliquem tamquam e proelio aufero = emporter qqn d'un banquet comme d'un champ de bataille || bullas aureas ex valvis aufero = arracher des portes les clous d'or || ab sociis maximam pecuniam aufero = enlever aux alliés une grande quantité d'argent || auri quinque pondo aufero = emporter cinq livres pesant d'or, || abstulit clarum cita mors Achillem = une mort rapide emporta le célèbre Achille || caligo oborta est, omnem prospectum abstulit || ab ubere raptos abstulit atra dies = enlevés du sein maternel un jour noir amena loin || sacra publica ab incendiis procul auferre = emporter les objets du culte public loin de l'incendie || auferat omnia inrita oblivio si potest: si non silentium tegat || abstulere (= abstuterunt) me velut da spatio Graeciae res immixtae Romanis = les événements de la Grèce, en lien avec celles de Rome, m'ont pour ainsi dire amener à m'égarer || adponam hercle urnam hanc in media via ; sed autem quid si hanc hinc abstulerit quispiam? = au nom d'Hercule, je vais poser cette cruche au milieu du chemin ; mais d'autre part (mais aussi) qu'arriverait-il si quelqu'un l'emportait d'ici ?


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:AUFERO100}} ---CACHE---