GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



carpo
[carpo], carpis, carpsi, carpĕre, carptum
verbe transitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 cueillir, arracher, détacher, prendre, saisir
2 déchirer, briser, émietter, morceler, démembrer
3 critiquer, blâmer, dénigrer, rabaisser
4 mordre, ronger, piquer
5 affaiblir, tourmenter, accabler, user
6 paître, brouter, sucer
7 parcourir, traverser

permalink
<<  carpistēs carpor  >>

Locutions, expressions et exemples


carpo viscera = démembrer || carpo escam = becqueter la nourriture (des poussins) || carpo frondes = élaguer || carpo flores = cueillir des fleurs || carpe viam = acheminés || carpe diem = cueille le jour présent (jouis-en) || carpo amantem = soutirer de l'argent à un amant || carpere oscula = voler, donner des bisous || carpere aliquem maledico = médire quelqu'un || carpo flosculos = cueillir les fleurs (du discours) || carpite herbas = brouter les herbes || carpo mare = sillonner la mer || carpo viam = parcourir une route || carpo libellos = critiquer || carpo prata = traverser les prés || carpo thyma = sucer le thym || ex ou ab arbore flores carpo || maledico dente carpo || carpo novissimum agmen = harceler l’arrière-garde || auras vitales carpo = respirer, vivre || carpe cibos digitis = mange avec les doigts || carpo aliquem malo dente || carpo ou insisto viam = prendre la route || carpo gramen ou herbam = brouter l'herbe (arracher avec la bouche) || carpo aera alis = voler || arbore frondes carpo = détacher d'un arbre des rameaux || carpit et carpitur una = (l'Envie) ronge (les autres) et se ronge à son tour || carpo ou facio pensum = filer la laine || carpo quietem ou somnos = s'endormir, savourer le sommeil || carpo uvam de palmite = ramasser des grappes de la vigne || carpo quasdam cohortes = détacher des cohortes (du reste de l'armée) || carpo prata fuga = en s'échappant, couper par les prés || carpo supremum iter = faire le dernier voyage || carpent tua poma nepotes = les descendants recueilleront tes fruits || basia ou oscula carpo || alvus vires carpit = la diarrhée épuise || carpo sub dio somnos = profiter du sommeil en plein air || alia animalia sugunt alia carpunt = parmi les animaux, les uns sucent, les autres broutent || artus in parva carpsi frusta || carpe diem, quam minimum credula postero = (Leuconoé) cueille le jour, et compte le moins possible sur le lendemain || carpite de plenis pendentis vitibus uvas = ramassez les raisins qui pendent des vignes chargées || aut violas aut candida lilia carpit || carpebat scrupulus contemplatione comminatae mihi mortis = un sentiment d'inquiétude me prenait quand je pensais à la mort dont j'étais menacé || carpi parvis cotidie damnis vires videbantur = ils voyaient que ces faibles pertes quotidiennes diminuaient leurs forces || carpit vires paulatim uritque videndo femina = la vue de la génisse mine insensiblement leurs forces et les consumes || carpere mox gyrum incipiat gradibusque sonare compositis = tu commences tout de suite à voltiger, à faire résonner les harmonieux sabots || Bithyni senatus consultum apud consules carpere ac labefactare sunt ausi


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:CARPO100}} ---CACHE---