GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



sanguen
[sanguen], sanguinis
nom neutro III déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 physiologie sang
2 (par métonymie) tuerie, massacre, carnage, boucherie
3 consanguinité, descendance, souche, lignée
4 fils, petit-fils, progéniture
5 force, vigueur, vie, existence
6 (au figuré) avoir, biens, richesses
7 physiologie lymphe, hu

permalink
<<  Sangărĭus sanguĭcŭlus  >>

Locutions, expressions et exemples


alicuius sanguinem haurio = verser ou répandre le sang de quelqu'un || sanguinem do || sanguinem fundo || profluvium sanguinis || alicui sanguine coniunctus = parent consanguin de quelqu'un || alicuius sanguinem addicere = mettre à prix la tête de quelqu'un || alto a sanguine = par une noble lignée || plurimo sanguine || supprimo sanguinem || sitio sanguinem || sanguinem mitto || sanguine pluit || caeso sanguine || Arsacidarum e sanguine || captivus sanguis = sang des captives || abligurritur sanguis = enlever le sang || vos o Pompilius sanguis = ô vous, descendants de Numa || Baccheus sanguis = sang répandu par les Bacchantes || vomo sanguinem || votivus sanguis || maculavit sanguine ferrum || amisso sanguine palleo = pâlir pour la perte du sang || e patera sanguinem fundo || sine vestro sanguine || alto a sanguine Teucri = (provenant) du sang lointain de Teucer || aram sanguine aspergo = arroser l'autel de sang || campus sanguine pinguior = campagnes que le sang a engraissées || ab canibus abligurritur sanguis = le sang vient léché par les chiens || abutor militum sanguine = verser inutilement le sang des soldats || cavent ne societur sanguis || Gallici sanguinis inundatio || e corpore sanguis fugit = le sang s'écoule du corps || adulterino sanguine nati = nés d'un sang adultère || tabellam sanguine noto = marquer une tablette avec du sang, || ardenti scintillat sanguine || maculosae sanguine harenae || o sanguen dis oriundum || civilem sanguinem exsorbeo = s'abreuver du sang des citoyens || citra Romanum sanguinem || cervorum sanguis non spissatur || aram turparunt sanguine foede || madefactum iri Graeciam sanguine || aeternum sanguine nomen emo = acheter avec son propre sang une gloire éternelle || qua (lege) contaminari sanguinem suum patres … rebantur || aquas sanguine mixtas fluxisse || angit siccum sanguine guttur = il serre la gorge jusqu'à la faire devenir pleine de sang || canitiem suam concreto in sanguine verrens = traînant ses cheveux blancs dans le sang figé || animos sanguinis avidos ac ieiunos = des esprits avides et affamés de sang || attingo aliquem cognatione sanguine necessitudine || angues oculos suffecti sanguine = les serpents aux yeux injectés de sang || e foro spongiis effingo sanguinem || alimenta in vires sanguinem transeunt = (les aliments) se transforment en énergies et en sang solides et liquides || Arcadibus coit in praecordia sanguis || a sanguine Teucri duco principium = prendre origine du sang de Teucros || alieno sanguini tamquam suo parcit = prendre soin de la vie d'autrui pas moins que pour la sienne || alto sanguine exundans solum = le sol imbibé en profondeur de sang || caeso sparsuri sanguine flammas = victimes destinées à arroser de leur sang répandu les flammes du bûcher || aras votivo sanguine tingit || aras sanguine conspergo ou spargo = arroser les autels de sang || arma sanguine cernis infecta || sacerdotis … sui sanguine vetustissimi foci maduerunt || qua cum percaluit sanguis et igneis exarsit faucibus || iactura socii sanguinis ulcisci virum || vix suppositi tinguntur sanguine cultri || aras sanguine multo spargo quadrupedum || volnera et sanguis aviditate praeda pensabantur = les idées de blessures, de sang étaient contrebalancées par l'avidité du butin; || aspiciam fluidos humano sanguine rictus || animum esse censet cordi suffusum sanguinem = il est d'avis que l'âme, c'est le sang circulant sous le cœur || calido mihi sanguine poenas persolves amborum || caedes et volnera et sanguis aviditate praedae pensabantur || bis sanguine nostro … latos Haemi pinguescere campos || Christus redemptor tuus, effusor pretii (sanguinis) || clamor vulnera sanguis palam, causa in occulto || clamor, vulnera, sanguis palam, causa in occulto || Archimedes obtruncatus sanguine suo artis suae liniamenta confudit || calidum priori caede recalfecit consorti sanguine telum || angit inhaerens elisos oculos et siccum sanguine guttur = sans le lâcher il l'étrangle faisant jaillir les yeux vidant la gorge de son sang || bis sanguine nostro Emathiam et latos Haemi pinguescere campos || vulnere sanguis inustus terribilem stridore sonum dedit || Alexandri modo sanguinem ac stirpem regiae maiestati convenire mirari = (il dit que personne pouvait) être surpris que seulement la descendance de sang d'Alexandre fusse digne de la majesté royale || volneribus ligamenta quibusque sistitur sanguis parare eundem Milichum monet || aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram = j'aurais préféré maintenir les conquêtes des ancêtres avec la justice et pas avec le sang, avec le droit et non pas avec les armes || centurionum Brundisii profusus sanguis eluatur, num elui praedicatio crudelitatis potest? || amisimus omnem non modo sucum et sanguinem sed etiam colorem er speciem pristinam civitatis = nous avons perdu non seulement toute la sève et le sang, mais aussi l'aspect et l'ancienne beauté de (nos) institutions


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:SANGUEN100}} ---CACHE---