GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



sŏlĕo
[sŏlĕo], sŏles, solitus sum, sŏlēre, solitum
verbe intransitif semi-déponent II conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 avoir l'habitude de, avoir coutume de
2 (cum + ablatif ou accusatif) fréquenter, avoir des relations, de la familiarité avec quelqu'un

permalink
<<  Sŏlensis solers  >>

Locutions, expressions et exemples


ut solet (fieri) || ad cuius libros solemus redire = et nous avons l'habitude de faire appel à ses livres (de la Sybille) || ad fluctum declamare solebat = il avait l'habitude de déclamer face aux flots || ad haec illa dici solent = à cela, d'habitude l'on répond avec ceci || ad nos et rarius scribis quam solebas et brevius = tu m'écris des lettres plus rarement et plus brèves d'avant || a te petam consilium, ut soleo = je te demanderai conseil, comme d'habitude || ambitiosius facere soleam quam … = j'ai l'habitude d'agir avec plus de complaisance de ce que … || ager, qui solebat esse cultissimus = un terrain que été normalement cultivé intensivement || ea quae includere solent cenam || e quibus ventus gravior adflare soleat || averto aliquid de publico quam obscurissime solebant || admirari solebam unde esset illa divinitas = je me demandait souvent avec stupeur par où venait cette extraordinaire habileté || alia sunt quae liquido negare soleam = il y a certaines choses dont j'ai l'habitude de nier fermement || adversarios conrumpere etiam solebat = il avait même l'habitude de corrompre les adversaires || ad perniciem solet agi sinceritas = la franchise est généralement portée à la ruine || ad focum angues nundinantur solent = les serpents se réunissent d'habitude près du feu || aperiens se … hominibus solere esse amicum = en montrant qu'il avait l'habitude d'être ami avec les gens || faber, qui cudere soles plumbeos nummos || cerā aliae atque aliae formae duci solent = la cire se façonne en mille formes || a duabus causis punire princeps solet = généralement ce sont deux les raisons qui poussent les princes à punir || rami quales esse novellarum arborum solent || sacra per mulieres ac virgines confici solent = les sacrifices sont généralement célébrés par les femmes || ubi ad focum angues nundinari solent || ubi est illa exspectatio quae versari in iudiciis solet? || aliquando longius navigantibus (Aetna) solebat ostendi = une fois (l'Etna) avait par habitude d'apparaître aux navigateurs à une plus grande distance || Augustus tria carcinomata sua vocare solebat = Auguste avait l'habitude de les appeler (Agrippa et les deux Julie) ses trois plaies || ager uberiores efferre fruges solet = le champ rend normalement une récolte plus abondante || apes solent caeli novitate lacessiri (= lacessi) = les abeilles sont d'ordinaire importunées par le changement de climat || avibus magnae res impetriri solebant || aperio se non fortunae sed hominibus solere esse amicum = montrer que c'était dans ses habitudes se lier d'amitié aux personne, et non pas à (leur) sort || artes quibus aetas puerilis ad humanitatem informari solet || tabulas quas idem dicis solere corrumpi || antequam terra moveatur solet mugitus audiri = avant un tremblement de terre l'on entend souvent un grondement || qua lege in eo genere a senatore ratio repeti solet || cinctus togatis quanta reduci Regulus solet turba || cave tu idem faxis, alii quod servi solent = garde-toi de faire ce que les autres esclaves ont l'habitude de faire || Galbam quem hominem probe commeminisse se aiebat … reprehendere solebat || cani remigibus celeuma per symphoniacos solebat et per assam vocem = la mesure était donnée aux rameurs par des musiciens et par la voix seule || capesso rem publicam et omnia aspera, uti soles, pervade || ager, qui cum multos annos quievit, uberiores efferre fruges solet = quand un terrain a été mis au repos pendant plusieurs années rend normalement une récolte plus abondante || Cato dumtaxat de magnitudine animi, de continentia, de morte … solet dicere = Caton ne parle d'ordinaire que de la grandeur d'âme, de la continence, de la mort …


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:SOLEO100}} ---CACHE---