GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



volnŭs
[volnŭs], volneris
nom neutro III déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 blessure
2 coupure, entaille, incisions
3 coup, offense, préjudice, humiliation
4 malheur, calamités
5 pertes en bataille
6 douleur, angoisse, passion, blessure d'amour
7 (poétique) trait, lance, dard

permalink
<<  volnĭfĕr vŏlō  >>

Locutions, expressions et exemples


claudico ex vulnere || vulnera iungunt || vulnera intuens || auctor vulneris || vulnera dirigo = diriger des coups || vulnera cruda = blessures saignantes || alo vulnus = tenir la blessure en vie || altum vulnus = blessure profonde || alicuius infligo vulnus = assener un coup à quelqu'un || vulnera colligo = fermer (cicatriser) les plaies || aeger ex vulnere = souffrant pour une blessure || aeger vulneribus = malade à cause des blessures || vulnera aratri || adverso vulnere = avec des blessures reçues à la poitrine (reçues face à l'ennemi) || ad gemitus volnerum = aux gémissements provoqués par les blessures || vulnera figo = porter des coups, faire des blessures || ad vulnus appono = appliquer quelque chose à une blessure || iactatio vulneris || vulnera retracto || ad cetera volnera = en plus des autres blessures || adversa vulnera = blessures reçues dans la poitrine || ex vulnere recreor || volnera sero = semer des blessures || volnera tractata || do vulnera || do (alicui) vulnus ou vulnera || volneris impatiens || adligo vulnus = bander une plaie || caecum vulnus = blessure cachée ou coup porté par derrière || vulnera serebant || vulnere alligato || volneribus tenus || volneris sensus || vulnere ou ex vulneribus morior || vulnera tracto = toucher à une blessure || vulnera tibi adnumero = t'énumérer leurs blessures || volnera mulceo || vulnera sustineo = supporter les blessures || volnera dirigo || vulnere invalidum || aliquid impono in vulnera ou vulneribus (+ datif) = appliquer quelque chose sur les blessures || vulnere minutus || cadit in vulnus || vulnera putida || vulnera peruro = irriter les plaies || vulnera perungo = bassiner des plaies // barbouiller: || vulnera pali = les coups reçus par le poteau [dans cet exercice] || vulnera ligo || vulnera orbitatis || calidum vulnus || cecidere contrariis volneribus || avaritiae vulnera sano || celans quantum vulnus accepisset = ne laissant pas voir quelle cruelle blessure il avait reçue || vulnere frontem designo = = faire une blessure au front || vulnere tardus equi || Chironium ulcus ou vulnus = ulcère chironnien (ulcère rebelle, comme celui dont mourut Chiron) || vulnera supplevit lacrimis || rapit de volnere telum || vulnera ad sanum colo || vulnera siccabat lymphis || vulnera resulco ou retracto || vulnera cera conduco = fermer les blessures d'un navire avec de la cire || vulnera parva nocent || vulnere, non pedibus te consequar || amisso per vulnus oculo = parce qu'il avait perdu un œil par la suite d'une blessure || volnera parva nocent || volnera siccabat lymphis || volnere per inguen accepto || ancilla ex vulnere refecta = l'esclave, une fois s'étant reprise de la blessure || caecum do vulnus = porter un coup par derrière || bitumen colligat vulnera || attentio recentis vulneris = marque d'une récente blessure || alte vulnus adactum = coup porté profondément || adversis volneribus conciderant = ils étaient tombés à cause des blessures || ad cicatricem vulnera perduco = faire cicatriser les blessures || ad cicatricem tendit vulnus = la blessure est en train de se cicatriser || acceptis volneribus adversis = les blessures reçues sur la poitrine || belli vulnera sano = cicatriser les plaies de la guerre || abscondo ensem in vulnere = enfoncer l'épée dans la blessure || dare vulnera possumus hosti || voluntario vulnere transfixum pectus || vulnera nodo Herculis praeligo || accurrentem ancillam vulnere absterret = il repousse en la blessant la servante qui arrive en courant || adhibeo manus medicas ad vulnera = employer les mains du médecin pour sa blessure (avoir recours aux mains du médecin pour sa blessure) || vulnera parum alte demissa = blessures insuffisamment profondes || castra sine volnere introitum || cadunt per mutua vulnera fratres || aliquis qui nullum a fortuna volnus acceperit = quelqu'un qui n'a reçu aucun coup de chance || vixdum satis percurato volnere || adunci vulnera aratri fero = je supporte les blessures de la charrue crochue || vulnere iusto exsaturata oculos || adhibeo manus ad vulnera abnegat = il refuse d'intervenir avec les mains sur les plaies || volnus … Iuno detorsit veniens || Agricola domestico vulnere ictus = Agricola atteint pas un deuil en famille || ad suspicionem vulneris tiro pallescit = la recrue pâli à l'idée d'une blessure || aeterno devictus vulnere amoris = vaincu par l'éternelle blessure d'amour || abducet Patricoles ut volnus obliget = Patrocle (le) conduira à bander la blessure || ubi inductae vulneribus cicatrices sunt || ubi alta vulnera figet? || damna, vulnera, labores, metus incucurrerunt || volnera et sanguis aviditate praeda pensabantur = les idées de blessures, de sang étaient contrebalancées par l'avidité du butin; || qua … Allia luce vulneribus Latiis sanguinolenta fuit || volneraque alterna dantque feruntque manu || tacitum vivit sub pectore vulnus = sa blessure vit cachée au fond de son coeur || tactum hominum velut vulnera indolescere || volnus in latere, quod acu punctum videretur || vulnus do ou facio, ou infero, ou infligo || vulnera inusta rei publicae ferite || vulnera fulminatorum frigidiora sunt reliquo corpore || clamor vulnera sanguis palam, causa in occulto || cecidere (= ceciderunt) omnes contrariis volneribus, versi in hostem || clamor, vulnera, sanguis palam, causa in occulto || caedes et volnera et sanguis aviditate praedae pensabantur || bestiae pro suo partu ita propugnant ut vulnera excipiant || Appii vulnera non refrico sed apparent nec oculi possunt = je ne cherche pas à rouvrir les blessures faites par Appius, mais elles sont bien apparentes et on ne peut les cacher à la vue. || rabiem qua pugnaverat ipsa novitate volneris praeferebat || volnus alit venis et caeco carpitur igni || volnus acerbum conficit et tenebris nigrescunt omnia circum || vulnere sanguis inustus terribilem stridore sonum dedit || ad dissimulandum … vulnerum suorum cruorem Punicis in proelio tunicis utebantur = en bataille ils portaient des tuniques rouges pour dissimuler le sang de leurs blessures || boves lucas … belli docuerunt vulnera Poeni sufferre || C. Flaminius cecidit apud Trasumennum cum magno rei publicae vulnere = C. Flaminius succomba à Trasimène, portant ainsi un coup terrible à la république || volneribus ligamenta quibusque sistitur sanguis parare eundem Milichum monet || aperiet et reclude contecta et tumescentia victricium partium volnera bellum ipsum = la guerre même dévoilera en les ouvrant, les blessures cachées, mais encore ouvertes, du parti victorieux || apud Romanos tantum vulnerum fuit ut plures post proelium saucii decesserint quam ceciderant in acie


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:VOLNUS100}} ---CACHE---