GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Galli
[Galli], Gallōrum
nom masculin pluriel II déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 religion les Galles, prêtres de Cybèle
2 les Gaulois

permalink
<<  gallans Gallĭa  >>

Locutions, expressions et exemples


bellatum cum Gallis = on combattit contre les Gaulois || Gallorum catervas || Galli transfodiebantur || Galli … ad arma consternati || Galli … in Romanos incurrunt || Galli in Italiam transgressi || Galli finitimi Belgis erant || Galli graves accolae || Galli in Fonteium inferuntur = les Gaulois se jettent contre Fontéius || Gallorum imperia perfero || Galli obsidionem relinquunt || Galli pavore defixi || Gallorum agros vexaverant || Galli super umbelicum erant nudi || Gallis brevitas nostra contemptui est || gaesa coruscant Galli = les Gaulois brandissent des javelots || bis mille Galli || Brennus, regulus Gallorum || Gallos fudi a delubris vestris || arcesso Gallos auxilio = appeler les Gaulois au secours || ad media Gallorum protendor = arriver parmi les Gaules || Galli se praetoribus tradunt || adamo cultum Gallorum = tomber amoureux du style de vie des Gaulois || Gallos qui ea loca incolerent expulisse || Gallorum copias proelio vincere || Gallorum animos verbis confirmavit = il réconforta les Gaulois par des paroles || Caesar infirmitatem Gallorum veritus || Gallis in meridiem etiam inspicitur || Gallis magno ad pugnam erat impedimento, quod … = les Gaulois éprouvaient une grande gêne pour combattre || Galli vaticinantes fanatico carmine = les Gaulois prophétisant d'un ton inspiré que la déesse accordait aux Romains une bonne route, une victoire assurée || Galli quid agant consulunt || Galli sunt in consiliis capiendis mobiles = les Gaulois changent souvent d'avis || Belgas Gallos … qui ea loca incolerent expulisse || castra Gallorum intuta neglectaque || avara et feneratoria Gallorum philosophia || Gallorum sunt fusa et candida corpora = (les Gaulois) ont le corps bien en chair et blanc || Gallos insequentis legio tardavit || auro civitatem a Gallis redemistis || Gallos adepti Macedones ceciderunt || Galli bellum propalam minantes || Gallos post haec dilutius esse poturos || Galli evertere potuerunt Romam || agger ascensum dat Gallis = l'amoncellement des matériaux donne aux Gaulois la possibilité d'escalader || anser Gallos adesse canebat = l'oie annonçait que les Gaulois approchaient || Galli in unum locum conixi || Gallos vicinam insulam occupasse (= occupavisse) credibile est || Gallos ad bellum mobiliter celeriterque excitari || Gallos ab Aquitania Garumna flumen dividit || ubi Galli cum acie legionum concurrissent || Gallorum agmen ex rupe Tarpeia deiecit || Gallis ad temptanda castra spes defuit || Galli contra magno cum molimine procedunt || Galli defensi dono noctis opacae || Galli frumenta ex agris in oppidum comportant || agros et cultum et copias Gallorum adamo = prendre goût aux champs, à la manière de vivre et aux aises des Gaulois || Galli se ab Dite patre prognatos praedicant = les Gaulois se vantent de descendre de Pluton || qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt || cerva ad Gallos, lupus ad Romanos cursum deflexit = la biche se dirigea vers les Gaulois, et le loup vers les Romains || ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus = l'esprit des Gaulois est prêt et ardent dans l'entreprendre des guerres || alteram partem vici Gallis ad hiemandum concessit = il abandonna une partie du bourg aux Gaulois pour hiverner || Galli … trans pontem Anienis castra habuere (= habuerunt) || Galli occursant in ripam cum ululatibus cantuque moris sui || Galli inter equites raros sagittarios interiecerant || Galli omni multitudine in unum locum conixi = les Gaulois avec toutes leurs forces portant leurs efforts ensemble sur un seul point || Gallorum corpora intolerantissima laboris atque aestus fluere = (il savait) que les Gaulois, si peu capables de supporter la fatigue et la chaleur, s'effondrent || Galli proprio atque insito in Romanos odio accenduntur || Galli nova re trepidi arma capiunt || Gallos obstupefactos miraculum victoriae tam repentinae tenuit || Gallorum gentem infestissumam nomini Romano ad bellum arcessunt || gallos sic adsidue canere coepisse, ut nihil intermitterent = les coqs s'étaient mis à chanter avec une persistance telle qu'ils ne s'interrompaient pas un instant || Gallis … provinciarum propinquitas … multa ad copiam atque usus largitur || addunt ipsi et adfingunt rumoribus Galli, retineri Caesarem = les Gaulois ajoutent d'eux-mêmes et lancent par des bruits de leur invention que César est retenu || Aedui soli Gallorum fraternitatis nomen cum populo Romano usurpant = (les Éduens) seuls parmi tous les Gaulois ont le titre de frères du peuple romain || a quibus versuras tantarum pecuniarum factas esse dicunt? a Gallis? nihil minus, a quibus igitur? = par qui ils prétendent que des prêts d'aussi gros montants ont étés distribués? Par les Gaulois? Mais penses-tu? Et alors par qui? || Galli occurrere Magnae Matris vaticinantes fanatico carmine deam Romanis victoriam dare


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:GALLI100}} ---CACHE---