GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



sententĭa
[sententiă], sententiae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 opinion, jugement, avis, point de vue
2 volonté, intention, désir
3 droit sentence, verdict, jugement, décision d'un juge
4 (au figuré) signification, sens, contenu, sujet
5 mot, dicton, sentence, maxime
6 grammaire phrase, proposition

permalink
<<  sensus sententĭālis  >>

Locutions, expressions et exemples


amphidoxae sententiae = propositions ambiguës || mea sententia || de ou ex alicuius sententia || decedo de sententia || aliquem ad sententiam accommodo = mettre quelqu'un d'accord avec une maxime || ad alicuius sententiam revolvor = revenir à l'opinion de quelqu'un (tomber d'accord avec quelqu'un) || aliquem traduco ad meam sententiam = convaincre quelqu'un de son opinion || abditae sententiae = des idées pas encore dévoilées || addico sententiam = vendre sa voix, vendre son suffrage || aequa sententia = sentence équitable || albae sententiae = pensées limpides, claires || alicuius sententiam sequor = suivre la proposition de quelqu'un || alicuius sententiam impugno = attaquer, contrecarrer l'avis de quelqu'un || abscisa sententia = avec des mots durs || sententiam ou sententias interrogo || in sententiam alicuius ire || concedo in sententiam alicuius || bima sententia = avis décidant de proroger pour deux ans le commandement d'une province || ex animi sententia || ambitiosae sententiae = sentences intéressées || ex sententia || abundans sententiis = riche d'idées || absum ab ista sententia = je suis loin de partager cette opinion || absque sententia = sans l'intention || interrogatus sententiam || a me librorum eorum sententiam requisisti = il m'a consulter au sujet du contenu de ses livres || a sua sententia discedo = renoncer à sa propre opinion || alicuius sententiam explodo = rejeter l'opinion de quelqu'un || alicui stat sententia (+ infinitif) = quelqu'un prend la décision de, quelqu'un est résolu, décidé à || amento sententiam = lancer des sentences || clausulae sententiarum = fins de phrases || aliquem in suam sententiam traho = gagner quelqu'un à son opinion || aliquem de sententia demoveo = faire changer quelqu'un d'avis || sententiam fero || auctoritas et sententia alicuius || aliquem sententiam rogo = demander à quelqu'un d'exprimer son opinion, qu'il donne son vote || aliquem de sententia detrudo = forcer quelqu'un à changer d'avis || aliquem de sententia moveo = faire changer quelqu'un d'avis || anceps sententia = phrase ambiguë || do sententiam = prononcer une sentence || breviter comprehensis sententiis = en pensée brièvement exprimées || candida (facta) sententia || eà omnes stant sententià || claudo numeris sententias = enfermer la pensée dans une forme rythmique || accipio aliquid in plures sententias = interpréter quelqu'un de plusieurs façons || acumen verbi aut sententiae = finesse poignante de la parole ou de la pensée || certae destinataeque sententiae = opinions bien déterminées et bien arrêtées || claudunt numeris sententias || ex mea sententia || pedibus eo in sententiam alicuius || qua in sententia et Vergilium fuisse video || qua in sententia si constare voluissent || admiratus sum te tam vehementer sententiam commutasse = je suis étonné que tu aies changé d'opinion de manière aussi résolue || breviter enuntiatae sententiae || ad patris revolvor sententiam = je reviens au jugement de mon père || aliquem ad suam sententiam ou voluntatem perduco = amener quelqu'un à son sentiment, l'induire à seconder ses desseins || certa aliqua in sententia constitisse || ad iudicium alicuius suam sententiam ascribo = rajouter son opinion au jugement de quelqu'un || addictus certis sententiis = assujetti à des dogmes fixes || labamus mutamusque sententiam || ad sententias iudicum corrumpendas = pour acheter la sentence des juges || acerrimae ac fortissimae sententiae = les opinions les plus poignantes et les plus énergique || volumen de supervacuis sententiis eruderatum || amentavit hanc sententiam = il lança ces mots || certa sedet patribus sententia pugnae || causas complectar ipsa sententia = je résumerai l'exposé des motifs en formulant mon avis lui-même || certum herclest vestram consequi sententiam || circumscriptis iis sententiis, quas posui || muto consilium ou mentem, ou sententiam || auctor et cognitor huius sententiae = le promoteur et le défenseur de cet avis || apte sine sententiis dico = parler avec élégance mais sans idées || Caesar triumphat de sententia Catonis || aliquem de sententia deduco ou deicio ou deterreo = faire changer quelqu'un d'avis || animi in contrarias sententias distrahuntur = les esprits sont partagés par des opinions opposées || ante circumscribitur mente sententia = la pensée se déligne avant dans l'esprit || alternanti potior sententia visa est = à lui incertain || ubi eos in sententia perstare viderunt || ad receptum nimis pertinacis sententiae = pour revenir sur une résolution trop entêtée || absolvor omnibus sententiis (ou paribus sententiis) = être acquitté à l'unanimité des voix || aliam sententiam de illis verbis exsculpere = sortir une autre signification || ante quam ad sententiam redeo de me pauca dicam = avant de me mettre à recueillir vos avis, je vais dire quelques mots à mon sujet || certis quibusdam destinatisque sententiis addicti || Ciceronis sententiam ipsius verbis subsignabimus = nous consignerons ici (à la suite) l'opinion de Cicéron dans ses propres termes || circumscriptione quadam verborum comprehendit… sententiam || antiquior in senatu sententiae dicendae locus = droit de priorité d'exprimer son vote au Sénat || adeo, ut proclamaret se quoque in ea causa laturum sententiam = au point de proclamer pour cette cause-là il aurait voté lui-même || voluntatum, studiorum, sententiarum summa consensio || do tempus iis ad receptum nimus pertinacis sententiae = leur donner du temps pour que leur résolution trop opiniâtre puisse battre en retraite (pour revenir sur une…) || animadvertere rectene hanc sententiam interpreter = considère si je traduis fidèlement cette maxime || D. Iunius Silanus primus rogatus sententiam || ad eam sententiam cum reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit = ce qui les poussa à telle décision, en plus des autres raisons, fut la raison suivante || adduntur sententiae ut mons Caelius Augustus appellaretur = il fut proposé que à la montagne du Célius fusse donné le nom d'Auguste || habeo non errantem et vagam … sed … stabilem certamque sententiam || adversus haec imperator Romanus in hanc fere sententiam respondit = le commandant romain répondit à cela à peu près ainsi || Catonianae vel Cassianae sententiae fuco perliti … iudices || altera sententia definit amicitiam paribus officiis ac voluntatibus = la seconde opinion restreint l'amitié à une exacte réciprocité de services et de dévouements || ad hanc enervatam muliebremque sententiam satis docilem se Epicurus praebuit = il se montra assez conciliant avec cette opinion molle et efféminée || habemus … sententiam, tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis || tabula aenea … inventa est conscripta litteris verbisque Graecis hanc sententia || aliud genus est non tam sententiis frequentatum quam verbis volucre atque incitatum = l'autre genre d'art oratoire n'est pas plein de notions, mais il a la rapidité et la fougue des mots || habemus a Caesare sententiam tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:SENTENTIA100}} ---CACHE---