Dictionnaire Latin-Françaiscīvĭtās
[cīvĭtās], civitatis nom féminin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 droit de citoyenneté, condition de citoyenneté 2 population 3 État, nation, pays permalink
Locutions, expressions et exemplesa civitatibus = par les villes || civitatem Mamertinam || civitatem increpo quod… || civitatem perverto || civitatem recipio = recevoir la soumission d'un peuple || do civitatem alicui = accorder le droit de cité à qqn || civitates adfecto = chercher à gagner des cités || civitates adiungo || dico (me) in civitatem || biceps civitas = cité partagée en deux factions || Agyrinensis civitas = la cité d'Agyrium || administratio civitatis = administration de la cité || adimo alicui civitatem = priver quelqu'un de la citoyenneté || ademptio civitatis = enlèvement du droit de cité || civitates exinanitae || civitates finitimae || ab civitate interfectus = exécuté par un arrêté public || actor civitatis = chargé des intérêts de la ville || ad civitatis disciplinam = conforme aux coutumes d'une ville || ad civitatem ascensus = ascension au droit de ville || civitates quae defecerant = les cités qui avaient fait défection || civitates rego = gouverner les cités || affecto civitates = chercher à gagner la faveur des villes || aegra civitas = la cité étant dans le malaise || civitati proficere || civitas Halicyensis = la ville d'Halicyes || civitas religiosa = le peuple animé de scrupules religieux || civitas popularis || civitate cessit || civitate mutor || civitas ingemuit || civitatem ab aliquo percipio || civitatem alicui adimo || civitatem amitto = perdre les droits de citoyens || civitas immutata (est) || civitas humilis || civitas Helvetia || accipio aliquem in civitatem = accueillir quelqu'un dans la citoyenneté romaine || civitas florens = ville florissante || civitatem efficio = construire une cité (idéale) || civitas Eburovicum = la ville des Eburovices (= Evreux) || civitas discors = état divisé || civitatem exstruere = construire une cité (idéale) || civitas constituta = cité ayant sa constitution, ses lois bien établies || civitas biceps || civitas beatissima || civitatem furor = dérober le titre de citoyen || civitas alicui vectigalis || civitas aegra || amicae civitates = cités alliées cités confédérées || alienae esse civitatis = être un étranger || civitatis querelae = plaintes de la cité || civitatium salus = le salut des états || civitatum … fabricatores || auctor suae civitatis || civitatis administratio = administration de la cité || armata civitas || clades civitatis = les malheurs abattus sur la cité || Aureliana civitas ou Aurelianensis urbs = ville de la Gaule, aujourd'hui Orléans || aliquem civitate dono = accorder le droit de cité à quelqu'un || beatissima civitas || aliquem civitatem dare = gratifier quelqu'un du droit de cité || ampla civitas = cité importante || civitatis disciplina = régime politique, organisation du gouvernement || civitatis gravitas = importance d'une cité || aliquem de civitate extermino = bannir quelqu'un de la ville || aliquem civitate recipere = recevoir quelqu'un au rang des citoyens, accorder le droit de cité à quelqu'un || civitatis gubernatio || civitatis discriptio = l'organisation politique, la constitution de la cité || civitatis eluvies = ruine de la cité || civitatis mentio = le fait de rappeler le titre de citoyen || civitas confecta senio est = ville plongée dans l'affliction || macte fortissimam civitatem = gloire à la plus courageuse des villes! || aliam aliarum civitatium condicionem esse = que les villes demeuraient dans des conditions différentes l'une de l'autre || civitas conficientissima litterarum = cité paperassière (qui tient minutieusement les écritures) || civitatis mutandae ius || civitatem in officio contineo || civitatem in libertatem repeto = vouloir rendre une cité à la liberté || civitas ampla atque florens || civitas adhuc turbida || bene constituta civitas || civitas bene morata = cité bien policée || civitas fenore laborabat || civitatis personam gero || civitas meis beneficiis ornata = patrie comblée de mes bienfaits || auctoritatem vestram e civitatem extermino = éliminer votre prestige de la cité || civitas quam semper aluisset || civitas secum ipsa discors = état divisé || civitas quae est constitutio populi || civitas suffecturum probat || civitas suspensa metu || Sabinos in civitatem adscivit || civitas vinci insueta || civitas, quae tibi una in amore fuit = cité qui a été par excellence dans ton affection || civitate aedificando occupata || ascribi se in eam civitatem voluit = il voulut être inscrit sur la liste des citoyens de cette ville || civitas erat exigua et infirma || civitas magna et opulens || civitatem … immunem esse iusserat || civitas inops consilii || pactiones conficio cum civitatibus = conclure avec les cités des contrats d'adjudication, || pacatae tranquillaeque civitates = cités jouissant de la paix et de la tranquillité; || adsignor civitati opus = qu'il fusse assigné à la ville le travail || civitatem alicuius immunem esse iubeo || clamitans liberum se liberaeque esse civitatis || civitatem copiis locupletiorem || civitatum auctoritates ac litterae || civitatem Romanam indulsisti || ad sollicitandas civitates nitor = faire des efforts pour gagner les cités || abstraho a servitio civitatem = affranchir la ville de l'esclavage || abrumpo vitam a civitate = couper avec la patrie || abrumperet vitam ab ea civitate = qu'il cassât les liens entre (sa) vie et celle de la ville || civitates ex Sicilia permultae || Arretinis adempta civitas est || civitates formidine adfecto = entraîner les villes par la terreur || ab amicissimis civitatibus legationes = délégations envoyées par les villes les plus amies (de Rome) || civitates liberae atque immunes || civitates Oceano coniunctae || civitatibus milites imperare = commander aux cités de fournir des soldats || ad recipiendas Asiae civitates = pour s'emparer des villes d'Asie || civitatibus iura describo = donner aux cités une législation déterminée || civitates quae cum Sertorio steterant || ad sollicitandum statum civitatis = pour miner la stabilité interne || aliis in civitatibus adscriptus = inscrit dans les listes d'autres ville || alii alia in civitates suas dilapsi sunt = qui par une rue, qui par l'autre tous se dispersèrent dans leurs villes || civitates sociae Ptolemaei || civitates stipendiarias habeo || adiungo civitates ad amicitiam = gagner des cités à une alliance || civitates tributis libero || alicui regnum civitatis defero = accorder à quelqu'un la souveraineté || civitates, quae in id forum conveniunt = les cités qui ressortissent à ce siège (de tribunal) || labes atque eluvies civitatis || ea civitas quae tibi una in amore fuit || civitates ad amicitiam adiungo = gagner des cités à une alliance || ea (= vitia) infundunt in civitatem || Centuripinorum fidelissima civitas || civitates contrariae Pompeio || Centuripina, Catinensis civitas || civitates calamitate submissiores = rendus moins fiers par la défaite || civitates condo ou constituo = fonder des cités (des états) || bello civitatem persequor = faire la guerre à outrance a une cité || civitates condo novas || adscribi se in eam civitatem voluit = il voulut être inscrit parmi ces citoyens-là || Athenienses prudentissima civitas || civitatem tabernae habitu abolefacio || civitatis decus sustinere || civitatem Romanam usurpo || civitatibus magnas imperare pecunias || civitates terrae motu… afflictas || civitas sine suffragii latione || civitatem negavit, immunitatem obtulit || civitatem, quam minimam potuit, effecit = il a fait la cité la plus petite qu'il a pu || civitas rimandis offensis sagax || civitas talibus inceptis abhorrebat || civitates ostentando praemia adfectare || civitates ab eius amicitia avertebat || civitates adduco ad suscipiendum bellum || civitates quae ad Caesaris amicitiam accesserant = cités qui étaient entrées dans l'alliance de César || civitatibus pecuniarum summas describo || civitates has sua diligentia adiuncturum || civitatum eversores vel fabricatores || civitatum animos litteris tempto || civitatum animo calamitates colligo = passer en revue par la pensée les malheurs des cités || civitatem facti hostilis purgo = justifier la cité d'un acte hostile; || avum suum civitatem a Cn. Pompeio percepisse || civitatem et suburbana funditus everto = renverser de fond en comble la cité et ses faubourgs || bene morata et bene constituta civitas || alius alia via civitatem auxerunt = (deux roi) l'un d'une manière, l'un d'une autre accrurent la ville || laborabat ut reliquas civitates adiungeret = il faisait ses efforts pour rallier les autres cités || ceterarum civitatum damna ac detrimenta = être affecté par les dommages et les pertes des autres cités || area in qua civitatem exstrueret arbitratu suo || asciti simul in civitatem et patres = admis en même temps au nombre des citoyens et des patriciens || civitas … sollicita de belli eventu || civitas ascensu perangusto meabilis || fabula una erat in tota civitate = on ne parlait que de cela dans la ville || ad Venetos, Venellos, Osismos … quae sunt maritimae civitates = auprès des Vénètes, les Uénelles, les Osismes qui sont des peuples de mer || civitas deorum indulgentiam promerita || aliquem in civitatem ascisco ou recipio ou sustineo = admettre quelqu'un au droit de cité || civitas ignobilis atque humilis = cité obscure et modeste || civitas in Bruti fide locata = ville placée sous la protection de Brutus || civitas in Catonis fide locata || Alexandria vertex omnium est civitatum = Alexandrie est la reine de toutes les villes (d'Egypte) || civitas intestino flagrabat odii || civitas quae … falsos pavores induerat || a me tantus tumultus iniectus civitati = que j'eusse jeté tant de pagaïe en ville || casu civitatis Gomphensis cognito = ayant appris le sort de la ville de Gomphi || civitas poenae aut praedae fuit || auro civitatem a Gallis redemistis || civitas pavida et servitio parata || civitas omnis in publicum effusa || civitas quam ipse semper aluisset = une cité qu'il avait lui-même toujours soutenue (aidée à se développer) || ab omnibus civitatibus testimonia sumo = récolter des témoignages dans toutes les villes || civitas obligata sponsione commissa || civitas minime in captivos indulgens = cité sans pitié pour les prisonniers || ad illam labem atque eluviem civitatis = à telle ruine totale de la ville || civitates quas aut vicerat Philippus aut emerat || adeo circumspecta civitatis nostrae verecundia fuit = la déférence de notre ville était ainsi circonspecte || a vitae consuetudine et a civitatum moribus abhorrebant = ils s'éloignaient de l'habitude et de la coutume des États || adeo ut peregrinari in aliena civitate videare = videaris = jusqu'au point de donner l'impression de séjourner dans une ville étrangère || civitati (= civibus) persuasit ut de finibus suis exirent = il persuada ses concitoyens de sortir de leur territoire || ad quod (bellum) gerendum ferociorem reddidit civitatem = il développa l'ardeur belliqueuse des citoyens || a civitatibus pecunias classis nomine coegisti = tu exigeas l'argent des villes sous le prétexte de la flotte || amitti civitatem Romanam alia ascita = (on explique) que le titre de citoyen de Rome se perd, quand on a adopté celui d'une autre ville || civitates in antiquam imperii formulam redigo || aliis ad regem trahentibus civitatem aliis ad Romanos = les uns tirant la cité du côté du roi, les autres du côté des Romains || binos censores in singulas civitates discribebat || C. verres … Siculorum civitates vastasse (= vastavisse) … dicitur || captae civitati leges imponere tendent = on cherche à imposer ses lois à la cité qui a été prise || civitatis mores quos … luxuria atque avaritia vexabant || amisimus colorem et speciem pristinam civitatis = nous avons perdu la couleur et la forme de l'ancienne constitution (nous n'en avons même plus l'apparence) || civitatis, rei publicae forma ou status = type de gouvernement || aliquem in vim populi Romani civitatem suscipio = admettre quelqu'un dans la cité romaine, au nombre des citoyens romains || o … correctorem atque emendatorem nostrae civitatis || pacem et amicitiam cum proximis civitatibus confirmo = confirmer les relations pacifiques et amicales avec les États voisins || pacem inter duas civitates concilio || paene maestior exercitu ipso civitas esse || raptis armis ad caedem innoxiae civitatis || Sabinis sine suffragio data civitas || aliquo si non bono at saltem certo statu civitatis = dans un statut de la vie citoyenne je ne dis pas bon, mais au moins stable || ubi est crimen? quod eum Pompeius civitate donavit? || civitates eae perpetuo in Romanos odio certavere (= certaverunt) || civitas contacta rabie duorum iuvenum = la cité atteinte de la rage des deux jeunes gens || civitatem extendere paene usque Alpes || civitas cuncta vacuatur studio visionis || civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam || civitatem sine suffragii latione do || Galliae … obligatae recenti dono Romanae civitatis || civitatem, ut abs te adfecta est, ita in te esse animatam videmus || civitates … omnes cuncta Asia atque Graecia || ea civitas quam meus frater in primis colit atque diligit || ea civitas maximam habet opinionem virtutis = cette cité a la plus grande réputation de courage, || civitas omnis … mira densitate nos insequitur || civitas quae numerosissima provinciae totius perhibetur || apud finitimas civitates largiter posse = (discours indirect) il était très puissant auprès des populations voisines || civitas praedae tibi et quaestui fuit = la cité fut pour toi une proie et une source de profits || census in civitate et discriptio centuriarum classiumque non erat || civitas trepida antea laeta agere = la cité, auparavant agitée, était dans la joie || certare ausi sumus cum parentibus quaeque civitas et conditoribus suis || ea autem forma civitatis mutabilis maxime est || aspice nobilissimarum civitatum fundamenta vix notabilia || agros quos fructuarios habent civitates vult immunes esse = il veut que les champs dont les villes ont la jouissances soient exempts des tributs || civitas improba antea non erat ; etiam erat inimica improborum = cette cité auparavant n'était pas perverse ; bien plus elle était ennemie des pervers || civitas incredibile memoratu est quantum brevi creverit || civitas eodem anno Othonem, Vitellium passa || civitatium principibus cum consul pretia poenasque exsolvisset || Amisenorum civitas et libera et foederata legibus suis utitur = la ville libérée et fédérée d'Amisum s'administre avec un code à lui propre || civitatis nostrae mores quies plurimis vitiis respersit || Clausus simul in civitatem Romanam et in familias patriciorum adscitus est || civitates eo processuras, unde receptum ad paenitendum non haberent = les cités en viendraient à un point d'où le retour au repentir ne leur serait plus possible || bello Macedonico Rhodiorum civitas infida et advorsa nobis fuit || civitatis … mores magis corrigit parcitas animadversionum || civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribo || causa de ordine, de civitate, de libertate, de capite hominis = une affaire où il s'agit du rang, du droit de cité, de la liberté, de l'existence civile tout entière d'un homme || a regendis civitatibus totos se ad cognitionem rerum transtulerunt = ils renoncèrent au commandement de la ville pour se consacrer entièrement à l'étude de la nature || civitates in dicionem potestatemque populi Romani redigo || ad id quod solum prope in civitate sincerum sanctumque restat = presque à la seule chose qui demeure saine et pure dans l'État || ad urbem venienti tota obviam civitas processerat = toute la citoyenneté venait vers celui qui avançait vers la ville || Gallici tumultus praecipuus terror civitatem tenuit || L. Philippus, eloquentia, gravitate, honore florentissimus civitatis || civitatis (= civitates) aut condo novas aut conservo iam conditas || armorum quantum quaeque civitas domi efficiat constituit || audivimus nihil aliud nisi civitatum gemitus ploratus || accedebat huc quod Dumnorix dixerat sibi a Caesare regnum civitatis deferri = à cela se rajoutait que Dumnorix avait dit que le pouvoir sur le peuple lui avait été attribué par César || arrecta omni civitate quanta fides amicis Germanici (esset) || cito adparebit pars civitatis deterior quanto praegravet || civitas, quam ipse semper aluisset omnibusque rebus ornasset (= ornavisset) || civitatem a Caesare impetravit … itaque nunc P. Cornelius vocatur || adventus L. Nasidii summa spe et voluntate civitatem compleverant = l'arrivée de L. Nasidius avait porté à leur comble les espérances et l'empressement de la cité || Aequorum iam velut anniversariis armis adsueverat civitas = les Romains étaient désormais accoutumés aux guerres avec les Éques, d'usage presque chaque année || civitas … intestino inter patres plebemque flagrabat odio || civitatem Romanam usurpantes in campo Esquilino securi percussit || ceteras (civitates) fidas, solos Rhodios fluctuantes invenisse || civitatibus maxima laus est quam latissime circum se … solitudines habere || civitatis nostrae verecundia sui documentum … illo die exhibuit, quo … || civitati Syracusanorum egredi numerum edendis gladiatoribus finitum permittebatur || civitatem in Catonis et in ipsius Bruti fide locatam … funditus perdidissem || civitas una sociorum atque amicorum duabus deterrimis mulierculis vectigalis fuit || arbitros inter civitates dat qui litem aestiment poenamque constituant || civitas … exulem et regem ipsum et liberos eius et gentem Tarquiniorum esse iussit || adrecta omni civitate quanta fides amicis Germanici (futura esset) = toute la cité était dans l'attente de savoir quelle serait la fidélité des amis de Germanicus || Calenus Delphos, Thebas et Orchomenum voluntate ipsarum civitatium recepit = Calénus prit possession de Delphes, de Thèbes et d'Orchomène avec l'assentiment des cités elles-mêmes || accidit ut Verres veniret Lampsacum cum magna calamitate et prope pernicie civitatis = il se passa que Verrès vienne à Lampsaque avec un grand dommage et presque la ruine de la ville || civitatem obstringo neque obsides repetituros neque auxilium a populo Romano imploraturos || civitatis ius, bona fortunae possessionesque omnium in dubium incertumque revocantur || amisimus omnem non modo sucum et sanguinem sed etiam colorem er speciem pristinam civitatis = nous avons perdu non seulement toute la sève et le sang, mais aussi l'aspect et l'ancienne beauté de (nos) institutions || adeo ut efficacius obligentur animi civitatum, quibus inter obsides puellae quoque nobiles imperantur = à un point tel que l'on tient plus efficacement uni ces peuples par lesquels l'on exige, parmi les otages, aussi les filles nobles || civitas propter Germaniae vicinitatem … cultu et feritate non multum a Germanis differebat || Campanis equitum honoris causa, quia cum Latinis rebellare noluissent, civitas sine suffragio data = aux Campaniens, pour rendre hommage aux cavaliers qui avaient refusé de se rebeller aux côtés des Latins, on accorda le droit de cité sans droit de vote || bestiae partim indulgent generi … partim cursu … laetantur, congregatione aliae coetum quodam modo civitatis imitantur Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |